Viewing a single comment thread. View all comments

i_am__not_a_robot t1_jdv37id wrote

On an unrelated note... why do you call yourself "the pogromist" ... ?

As far as I know, a pogrom (Russian: погро́м) is a "violent riot incited with the aim of massacring or expelling an ethnic or religious group, particularly Jews" (Source: Wikipedia).

8

alexmin93 t1_jdvnm53 wrote

It sounds similar to programmer (programist) in russian

7

Aquaritek t1_jdv3l34 wrote

Hoping for a case of:

"I had no idea and thought the word sounded cool"

....

5

Quintium t1_je16gpd wrote

I'm assuming it's because pogromist is similar to programist, which is Russian for programmer. Also, pogrom is not always used in the context of massacring ethnic groups, and stands for riots and chaos in general

0

i_am__not_a_robot t1_je17nwu wrote

I'd like to hear OP's take before I try his extension.

3

Quintium t1_je1c17v wrote

He did answer with the same thing I did, although in a somewhat confusing way

0

ThePogromist OP t1_jdvay6c wrote

>Do you know that words have a more than a singular meaning? You somehow wrote this comment so pretty sure you will be able to use google/DeepL or whatever else translator.
>
>> полный беспорядок, разгром ◆ И все это, надо заметить, делалось у нее как-то без всякой трескотни и погрома и всегда весело. Д.В. Григорович, «Недолгое счастье», 1884 г. [НКРЯ]
>
>> (figuratively) mayhem, chaos, disorder
>
>> https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC
>
>> комп. жарг. шутл. то же, что программист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).[https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82#:~:text=%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B3.,%E2%97%86%20%D0%9E%D1%82%D1%81%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20(%D1%81%D0%BC](https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82#:~:text=%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B3.,%E2%97%86%20%D0%9E%D1%82%D1%81%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20(%D1%81%D0%BC).
>
>https://letmegooglethat.com/?q=jargonism

x2

−6

Madgyver t1_jdve8bg wrote

I can see now, why Russian literature excels at tragedy and not so much in comedy.

10