Comments

You must log in or register to comment.

dimazzu t1_iyt4n97 wrote

In my humble opinion, having different results makes sense because these algorithms in general have randomness and also the same noun have different connotation in different languages.

for example discussion does not have a negative meaning in English but it does in Spanish

4

jowick2815 t1_iyt4vft wrote

I'm interested in why only the Spanish one doesn't have facial hair. I wonder if that has to do with the "young" description, perhaps in other languages it's youthful or immature to be unshaven, whereas in Spanish it's youthful to not be able to grow hair at all

Edit: Ironically this is a translation where gender is actually lost in the translation to Spanish.

3