Viewing a single comment thread. View all comments

Amationary t1_j47jeku wrote

“Burst into tears” is a common phrase/hyperbole here in Aus, just in case it’s not common elsewhere. Just means cried, could have been a few tears while cheering or full out sobbing, it’s a wide spectrum.

So happy about the nest boxes working!!! Love our wildlife and the fires have been devastating

118

InaneAnon t1_j47m1om wrote

"burst into tears" is a common saying in English everywhere

78

happierthanuare t1_j47zzr0 wrote

Hmmm yeah. But in the US (at least my area) it does actually meaning suddenly begin sobbing. Not just a tear or two like it apparently can be used in AUS.

38

boogasaurus-lefts t1_j48ulo1 wrote

Yeah I was about to say the same which got lost in translation with a yank mate in a convo few years back.

6

Government_Paperwork t1_j47nd8p wrote

Ah, thanks for that. I was imagining that they were freaking the animals out loudly sobbing. Which is fine if they did need a big cry but it just didn’t ring true for some reason. It would probably be a more reserved happy cry if you are relieved for the animal.

6

hdcase1 t1_j47rbva wrote

Thank you, I thought maybe she exploded

0