Viewing a single comment thread. View all comments

TheLurker420 t1_j8oot77 wrote

This is rotini not fusilli

−15

HexFyber t1_j8oy66d wrote

As an Italian myself, that's fusilli, rotini is some made-up foreigner name you eventually use to look original with whoever isn't Italian. In Italy nobody would know what rotini is

32

PaleSubstance2 OP t1_j8ozmbe wrote

As an Italian I can say that you are absolutely right I have never heard of rotini here in Italy

18

Mr-Korv t1_j8otlyc wrote

9

Arki83 t1_j8oxfht wrote

yes.

>The word "fusilli" is sometimes incorrectly used to describe another twisted pasta called rotini. The key to distinguishing the two is to remember that fusilli is made of strands of pasta twisted into little spring-like shapes, while rotini is typically extruded into a twisted shape. Rotini is more common in the U.S. and is produced by all major pasta manufacturers. The two can be swapped in recipes with similar results.
>
>https://www.thespruceeats.com/what-is-fusilli-995688

−14

andreaippo t1_j8p640b wrote

Double no.

And if we wanna nitpick, the title should say "what ARE Fusilli", since it's a plural noun.

Singular being Fusillo.

Don't teach the teacher, please šŸ˜‰

3

Arki83 t1_j8p6kmu wrote

Lmao. The teacher who apparently doesn't know what they are talking about.

https://laughingsquid.com/a-pasta-machine-slicing-rotini-in-a-hypnotic-never-ending-loop/

r/confidentlyincorrect

−13

greentr33s t1_j8q3g62 wrote

Did you really just try to correct an Italian about an Italian pastas name in Italian? Talk about being confidently incorrect yourself, that's fucking gold.

9

johnny_johnny_johnny t1_j8qlss8 wrote

He schooled that teacher with irrefutable proof that the pasta in the video is rotini.

−6

xtjan t1_j8qtqsv wrote

Italian here, I looked around a bit, it seems Rotini is the rename that was made for the international (american) market.

Here now and since I have memory of eating it, those are fusilli, zero doubt, zero questions. ##FUSILLI

6

andreaippo t1_j8p5wxz wrote

Those are Fusilli, full stop.

Greetings,

-- the country that invented them

9

PaleSubstance2 OP t1_j8oxjb4 wrote

Rotini pasta ? In Italy there is no information about it, I only found sites in English that talked about it. Moreover, on Barilla's Italian website they do not exist. They say they come from the south but they don't say exactly where. Curious as what! Here in Italy we have fusilli with various shapes, even with the shape of the rotinifusilli made in Italy

7

ararerock t1_j8optja wrote

Thank you! I thought the same thing immediately.

0

Relyst t1_j8pj8c9 wrote

I love watching Italians get butthurt about food names.

−5

andreaippo t1_j8qpdyi wrote

Wouldn't you get irritated the same way if anyone tried to convince that a typical American/where you're from dish or ingredient has a different name, and try to school you about it?

5

Relyst t1_j8rwow5 wrote

No, no other culture gets so bent out of shape about it like Italians. Some Indian guy in England creates Chicken Tikka Masala and most Indians are like "yeah that's Indian food", some Italian guy creates Chicken Parm in America and Italians absolutely lose their fuckin minds when someone calls it Italian food.

Generally when other cultures talk about dishes, they're talking about styles of cooking, methods of preparation, not a specific set of immutable ingredients. An American can see someone putting onion rings and bbq sauce on a burger and still believe it to be a burger. If it were an Italian dish, they would insist it's only a burger if it has lettuce, tomato, pickles, onions, and ketchup, any other topping would render it something else, and you have to give it a new name. It's silly, and pretentious.

0

andreaippo t1_j8semhm wrote

Enjoy your Hawaiian pizza, that's all I have to say

0

Relyst t1_j8twoag wrote

Arguing if pineapple should go on pizza versus whether or not it's still classified as a pizza are two different arguments.

1

turbosexophonicdlite t1_j8q0chx wrote

I'm going to add some cream to a carbonara and make some Bolognese with spaghetti just out of spite.

−5