Viewing a single comment thread. View all comments

IkilledRichieWhelan t1_j6lmhak wrote

Schlemiel! Schlimazel! Hasenpfeffer Incorporated!

27

NaughtSleeping t1_j6naiee wrote

Perfect example of how different things were back then. As a little kid in the late 70s, it was very hard to even phonetically guess what they were saying, let alone have a shot at knowing what it meant.

6

franker t1_j6neg77 wrote

> Hasenpfeffer

I'm 54 and I still am confused, having only heard that word elsewhere in a Bugs Bunny cartoon.

5

Scorpress77 t1_j6nk105 wrote

It's rabbit stew

4

franker t1_j6nkxkq wrote

I just remember "TAKE IT BACK AND COOK IT RIGHT!" from the cartoon.

2

auggie5 t1_j6nejbi wrote

What does all that mean?

3

Scorpress77 t1_j6nkf6g wrote

Schlemiel is Yiddish for a stupid, awkward, or unlucky person. Schlimazel is Yiddish for a consistently unlucky or accident-prone person. Hassenpfeffer is a rabbit stew.

7