Viewing a single comment thread. View all comments

AnakinMalfoy t1_isxc7af wrote

Is this why it's so hard to learn a new language as an adult?

66

frizbplaya t1_isxdtxp wrote

Possibly. There are stronger critical periods, like learning how to process vision with two eyes. A second language is a lot more debatable. It's easier to become fluent when you learn at a young age, but some adult learners become fluent so there's not necessarily a critical period where you can no longer learn a second language.

There's a whole section about second language in the article that is worth reading: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Critical_period#Second_language_acquisition

70

funtomhive t1_isxz50v wrote

I was in 8th grade when I learned I was mainly using 1 eye my whole life and even after the correction surgery in university, trying to use both eyes at once is difficult, often results in headaches. I guess I missed out on the learning period.

24

Jacollinsver t1_iszc734 wrote

Um. What condition did you have where you only used one eye but nobody noticed?

3

OSCgal t1_isze9x0 wrote

For a friend of mine, it was that one eye was nearsighted and the other wasn't. Her brain just started ignoring input from the nearsighted eye.

13

funtomhive t1_it04wdg wrote

I forgot the actual name but it was misdiagnosed as a lazy eye (or the like) for years until a specialist figured out what was actually wrong. The surgery was for muscle correction. And that eye was also extremely near sighted while the good eye had perfect vision. Not anymore, though.

7

Greene_Mr t1_it0myow wrote

How exactly was the muscle corrected?

1

funtomhive t1_it0ptwo wrote

It was cut and reattached. I don't remember many of the details except that the stitches would dissolve on their own after the surgery and I was blinking out pieces for a short while after.

1

Greene_Mr t1_it0pwzr wrote

Did it actually correct your vision, though?

1

OcotilloWells t1_it0zasm wrote

I know when I went to military language school in my late 20s, the cadre said I might be too old. A few older people just breezed through, barely studying. I flunked out. I think it was more of a memorization issue, I got the grammar adequately, just couldn't remember enough words fast enough.

3

MScDre t1_isxdsod wrote

Nope language learning as an adult is way easier than as a kid, takes them a good 5-7 years to be semi fluent and they are practicing every day. This is more like if you are blind at birth from certain conditions that can be corrected if they are corrected too late you still won’t be able to see in your mind even if the eyes are sending the input forward.

6

mastelsa t1_isznibr wrote

There's some evidence that this is what makes learning a language with a very different set of phonemes more difficult as an adult. Babies have a developmental stage where they babble all sorts of sounds--pretty much anything our mouths/voices can make--then those sounds quickly get whittled down to the phonemes and tones we hear being spoken around us. The distinctions between certain sounds get washed out, and the barriers between others are established, and you continue the practice and muscle memory of making the sounds in your native language. If you're a baby in an English speaking country, a front-of-the-mouth "oo" sound is the same as a back-of-the-mouth "oo" sound (e.g. "duuuuude" vs "cooooool"). If you're a baby in a French speaking country, those are two distinct sounds that matter to your ability to understand words. That sound difference is as ingrained to someone raised speaking French as the difference between the "i" sound in "ship" and the "ee" sound in "sheep" is to an English-speaker--a sound difference that doesn't exist in the French language because it only has one close front vowel. Obviously it's not impossible to learn new phonemes as an adult, but babies who are raised bilingual are almost always going to have an ingrained level of phonetic fluency in the other language that's difficult for an adult to achieve.

If the topic is something you're interested in, there's a podcast episode by linguists Lauren Gawne and Gretchen McCulloch that covers this https://www.youtube.com/watch?v=9l-73oOgbmo

5