Comments

You must log in or register to comment.

wrextnight t1_iyr0uvk wrote

I identify as a person who pisseth against the wall

7

[deleted] t1_iyr1km2 wrote

Everybody knows John 2:9-10: “9. When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, 10. And saith unto him, Every man and every woman shall get pissed.”

5

scoobybejesus t1_iyr4xud wrote

Jesus said, "if you want to get into heaven, don't piss me off."

2

qqqrrrs_ t1_iysp732 wrote

2 Kings 18:27, KJV: "But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?"

1

5spd4wd t1_iys0umv wrote

In what version of the Bible?

0

wrextnight t1_iytaejo wrote

Kjv, I gather it's a euphemism for men. Possibly a lower caste version of men. The article states there may be a comparison to dogs inherent in the phrase.

1

5spd4wd t1_iytmuct wrote

Ok. The KJV is the version I grew up with.

1

RamsesThePigeon t1_iyrs77f wrote

The title here shows why hyphens are essential.

“More literal versions of the Bible” means “a greater number of literal versions of the Bible.”

“More-literal versions of the Bible” means “versions of the Bible that are more literal.”

−2

mlaforce321 t1_iyrtid5 wrote

I assumed through context but, yes, we already have punctuation to avoid any confusion.

1

Garlien t1_iys8w7o wrote

"the" makes it unambiguous

1

RamsesThePigeon t1_iysa22d wrote

“The” makes it grammatically incorrect.

Look, I know that writing corrections are unpopular, and I know that folks immediately snap to viewing them as smug, pompous, or any number of other things… but they’re (clearly) necessary.

0

triad1996 OP t1_iytr87a wrote

Looking back at the title, it does seem a tad bit off. Thank you for the clarification. I stand corrected.

2

Shillforbigusername t1_iysczz0 wrote

They’re not clearly necessary at all when only one person seems confused about the meaning.

1

RamsesThePigeon t1_iysepim wrote

You’re missing the point.

Yes, a person can parse what was intended, but that wasn’t what was written. There are correct and incorrect ways to write in English, and knowledge of the former is altogether too rare.

Most people will even respond with some variation of “Who cares?” Frankly, that should be concerning, too.

0

Garlien t1_iysz38z wrote

You're literally wrong. "the" in the OP's title separates the "more literal" into its own descriptive clause.

Got any proof that it's incorrect, or are you just correcting people on the internet without any authority?

1

RamsesThePigeon t1_iyszs99 wrote

"More literal" precedes a noun, meaning that it needs to be hyphenated if it's meant to be read as a standalone adjective. This would be true with or without the presence of the word "the." Since the hyphen was omitted, the former interpretation – "a greater number of literal versions of the Bible" – becomes the "correct" one, making the word "the" a grammatical mistake.

Remember, context – which so many people cite without really understanding – is derived from structure (punctuation, mainly) first, grammar second, and definition last.

The most compelling examples stand on their own.

The most-compelling examples stand on their own.

1

Garlien t1_iyt4rsc wrote

source? Nobody writes like that. You're just being needlessly pedantic.

1

RamsesThePigeon t1_iyt5jjs wrote

>Use a hyphen to join two or more words serving as a single adjective before a noun.

Source

This is pretty basic stuff... and if you genuinely think that it's uncommon, that's probably a sign that you need to read more books and fewer Internet comments.

2

Garlien t1_iytc5mu wrote

I've seen it used often for some compounds adjectives like well-known or chocolate-covered from that page, but never as a blanket rule across all compound adjectives. Most hyphenation rules they listed have exceptions anyway, so I'd argue that more-literal isn't a necessarily hyphenated adjective.

Either way, the OP is correct enough that there's no reasonable way to misinterpret it due to "the" appearing before the adjectives. "The more translations" (omitting the "literal") doesn't make sense, "More translations" would be ambiguous.

2

triad1996 OP t1_iytrvw0 wrote

Believe you me, I'm a dunderhead when it comes to the fine points of grammar. If I typed a grammatically correct sentence, it's purely by accident.

1