Viewing a single comment thread. View all comments

artaig t1_j6n48zc wrote

English should update the saying and stop using a word that has lost its original meaning (bold=strong)... pretty much like Ivan the "terrible".


AirborneRodent t1_j6okzxu wrote

The Latin word in the saying is audentes, meaning "audacious", "daring", or "risky". The modern English usage of "bold" fits pretty well as a translation.


turroflux t1_j6pgw0q wrote

Bold is not a synonym for strong, like not at all, not sure I've ever heard of anyone using bold to describe someone powerful or strong, if thats your implication.