Viewing a single comment thread. View all comments

kidamnesiac24 t1_j6jnxc1 wrote

Taking a call from a head of state in Taiwan is equivalent to denying that the CCP rules China, in their perspective. Trump was also lambasted for doing this when he was elected president of the US.

The “coup” bit is kinda colorful language to refer to a sudden shift in diplomatic relations… clickbaity, but not really untrue. Edit: to clarify, I’m not sure what the Czech stance is on Taiwan but I’m speaking from the US perspective of strategic ambiguity.

70

pearlsandplumes t1_j6kdpvy wrote

>The “coup” bit is kinda colorful language to refer to a sudden shift in diplomatic relations

Actually, the coup in this context refers to a victory for Taiwan on the diplomatic front. It's the second definition for this particular noun and is used quite often:

>an instance of successfully achieving something difficult

36

kidamnesiac24 t1_j6lrsul wrote

I understand that it’s not incorrect, as I said. It’s just a colorful choice of words when the subject is political divisions and war. In that regard, it’s a bit provocative on purpose. Otherwise it didn’t stand out to me at all.

−1