Upholder93

Upholder93 t1_je9ure2 wrote

The technology is the same as that necessary to manipulate space-time, so similar in notion to that used to create wormholes and warp bubbles, though perhaps a less complex application of it.

At present our theoretical understanding implies that this requires either exotic negative energy (which has not been proven to exist), or absolutely insane amounts of energy (think mass of planets level energies). So with our current understanding it's either physically or practically impossible.

However gravity is still probably the least we'll understood of the four fundamental forces, so it may be that future discoveries enable space-time manipulation for more reasonable energy expense. It's unlikely to happen soon, but if it can be done it will be. There is already research being done into reducing the energy demand, and much more into gravity itself.

3

Upholder93 t1_je9sdyb wrote

Objects in freefall do not feel the effects of g-forces. This is why astronauts on the ISS are weightless, despite the gravity in LEO being almost the same as at the surface.

So it is possible for objects to move in a curve without feeling the effects of acceleration. However it requires they be accelerated by gravity and nothing gets in their way (the ISS is always accelerating toward the centre of the earth, it just has enough lateral momentum that it never hits it).

Conceptually, if you could create and manipulate gravitational fields, you could accelerate without feeling g-forces.

4

Upholder93 t1_ja7sjok wrote

Difficult to say as there isn't much production information easily available online (at least not in English).

According to your link the original language was Portuguese, so it would need to have been dubbed. Sometimes foreign films will shoot 2 takes, one in the native language and one in English for the international market. In that circumstance they may still need re-dubbing or ADR if the actor's English is not so good, but it has the advantage that mouth movement will match dialogue.

Who produces the dub also matters, as sometimes the distributor in each region, not the original studio, handle it. As an example there is an American dub and a separate British dub for the ghibli film Arriety.

1